三亚主干道中英俄三种语言旅游标识牌"上岗"

胡拥军

2018年07月31日09:03  来源:三亚日报
 
原标题:21条主干道中英俄三种语言旅游标识牌“上岗”

  市区主干道新设置的中英俄三种语言旅游标识牌。 三亚日报记者 胡拥军 摄

  七月的三亚,处处洋溢着轻松、愉悦的气氛。在熙熙攘攘的人群中,夹杂着不少不同肤色、操着不同语言的“洋面孔”,这些外国人中除了游客,很多人已在三亚工作和生活了较长时间。这些“外籍市民”一边享受着三亚美景,一边快乐地工作和生活。他们热爱三亚,与当地居民和谐相处。这一切都与三亚这座迈向世界级滨海旅游城市的包容性和接纳性密切相关。

  “要到哪里去,道路上的指示牌、导向牌很清晰,一看就知道怎么走。”7月30日,来三亚生活两年多的俄罗斯姑娘依莎告诉三亚日报记者,穿行于熟悉的道路上,对三亚这座城市早已无陌生感。无论是这里的自然环境,还是人文社会环境,都很包容,在三亚生活得很愉快,“我们都住天涯地球村。”

  依莎说,现在每次俄罗斯国内的朋友来了,她都不用全程陪同担当“导游”的角色。“因为一路上都有路牌,沿路牌一直找就可以了。在三亚,类似的标准化人行标志牌和车行标志牌让初来乍到的客人们有了精准的“指路人”,旅游不再转晕头。

  三亚日报记者从三亚市旅游委了解到,目前,三亚已完成迎宾路、凤凰路、解放路、三亚湾路等21条主干道130余块中英俄三种语言旅游标识牌制作安装工作;已完成友谊街、河西路( 与新风街交叉口至解放路交叉口)等8条路段,以及大东海全区域、亚龙湾全区域两个湾区旅游标识牌基础开挖及预埋件施工工作,正在开展标识牌杆件制作组装工作;同时,已将市区、三亚湾、亚龙湾和海棠湾等区域原有的中英两种语言及破损老旧、标识不清等不符合标准的100余块标识牌拆除,并统一更换成了中英俄三种语言的旅游标识牌。

  “之前,三亚一些街头公共信息图形符号不符合国家标准和国际通用公共标识的要求,不少文字字母、图形书写、制图、设置不符合国家标准。另外,还有一些公共信息图形符号的导向识别系统不健全、不规范。不少公共设施还存在缺少导向识别标志或标志不规范的问题,导致市民游客不能便利地利用公共设施。所有这些问题的存在,在一定程度上影响了城市文明形象。”三亚市质量技术监督局负责人介绍,按照建设世界级滨海旅游城市工作要求,依照统一规划、统一标准、合理布局、科学连线、形成网络的原则,目前,在吉阳大道、迎宾路、凤凰路、榆亚路和解放路等主要交通路段,天涯海角、鹿回头公园、西岛旅游度假区等主要旅游景区,以及市区的商场、医院、社区、车站等公共场所,设置统一规范的、中英文对照的公共信息图形标识,标识内容包括停车场、路标指示、文物、危险地段设施、游览游乐设施入口导游全景图、标识牌、警示提醒牌等,通过这些简单易懂的标识,让“真正的世界语言”一目了然,更加突出规范化和国际化,满足国内外游客需求,提供人性化服务环境和促进国际旅游岛的建设。

(责编:李浩蓉、蒋成柳)