人民網
人民網

非遺代表性傳承人張遠來二十余載搶救整理崖州民歌

越過時光 古朴鄉音悠悠唱(為夢想奔跑)

本報記者 孫海天
2026年03月25日07:53 | 來源:人民網-人民日報
訂閱已訂閱已收藏收藏小字號

原標題:越過時光 古朴鄉音悠悠唱(為夢想奔跑)

《人民日報》(2026年03月25日 第 11 版)

《人民日報》(2026年03月25日 第 11 版)

海南省三亞市崖州區保平村的一座明清老宅裡,二胡聲起,弦音古朴。

年近八旬的張遠來端坐其間,手打節拍,吟唱著國家級非物質文化遺產——崖州民歌。

2025年3月,文化和旅游部公布了第六批國家級非物質文化遺產代表性傳承人名單,張遠來作為崖州民歌代表性傳承人入選。20多年來,他守著這方古老院落,更守著從時間長河中傳來的鄉音。

走進挂著“崖州民歌傳習所”牌子的宅院,書架上整齊碼放著一沓沓泛黃的手抄歌本,這些是張遠來從田間地頭、箱底櫃角一點點搶救回來的。

張遠來出生於民歌世家,家中長輩不僅會唱,還能編寫,鄉音已傳唱了五六代。張遠來回憶,兒時,父親總是將手抄歌本放在板凳上,自己常常翻閱,那些歌詞悄然在心中扎了根。

“崖州人說話就像唱歌。”張遠來說,崖州當地方言流暢且富有音樂感,由此衍生出讀唱、詠唱等多種演唱形式。過去,田間勞作、出海捕魚的鄉親,都能隨口唱上幾句。

2003年,彼時在一所學校擔任圖書館館長的張遠來偶然發現,廣東彈詞木魚歌唱本《花箋記》被改編成了崖州民歌《梁生歌》。他意識到:原來崖州民歌不隻有鄉村土韻,傳唱數百年的《張生歌》《孟麗君》,源頭皆是《西廂記》《再生緣》等古典名著。

自那時起,張遠來利用業余時間奔走於瓊南鄉村。由於老一輩歌手相繼離世,大量珍貴曲目面臨失傳風險,張遠來就四處尋訪老藝人,與時間賽跑搶救民歌。

一次,聽說有個村裡,一名老人會唱幾近失傳的《男兒搖籃歌》和《女兒搖籃歌》,張遠來立刻帶上錄音機驅車趕去。老人起初不願開口,在張遠來反復懇請下,終於唱出了古老的旋律。第二年,老人離世,那盤錄音帶,成了這兩首民歌留存世間的絕響。“若是晚一步,這流傳了幾百年的調子就真斷了。”張遠來感慨。

20多年來,張遠來的足跡遍布鄉野,收集、購買、復印的崖州民歌手抄本累計超過200萬字。紙上不僅記錄著經典故事的本土化演繹,更見証了崖州先民的文化傳統。

退休后,張遠來將更多精力投入民歌傳承工作。2016年,在政府支持下,崖州民歌傳習所的牌子挂起來了。

收集是第一步,接下來,如何讓古調煥發生機?

“以前大家覺得民歌就是村野小調,其實裡面藏著深厚的文化內涵。”張遠來說,歷史上崖州雖地處邊陲,但重視文化教育,民歌中有許多關於勸學的動人篇章,“這是一種基於文化認同的深情回望。”

為了唱響其中的文化內涵,張遠來推動崖州民歌進校園、上舞台,不僅教學校裡的孩子們唱經典唱段,還組建了少年崖州民歌合唱團。

晦澀難懂的方言韻腳,在孩子們的演繹下更為生動活潑。張遠來和團隊還對民歌進行了舞台化改編,從單人清唱變為合唱、表演唱,質朴的鄉音還通過直播等形式傳向遠方。

“傳承就是要讓民歌流動起來。”與崖州毗鄰的樂東黎族自治縣民歌氛圍濃厚,張遠來經常組織兩地歌手交流切磋﹔他嘗試將民歌與現代音樂元素結合,探索“非遺+旅游”的融合路徑,吸引更多年輕人的目光。

如今,保平村的古民居游人如織。許多游客慕名而來,隻為在古宅屋檐下,聽一曲地道的崖州民歌,張遠來總是樂此不疲地為大家講解、演唱。

20多年過去了,張遠來的頭發白了,背也微駝,但那股熱愛卻愈發飽滿。“總有人問我還要干多久。”張遠來笑著說,“崖州民歌將伴隨我一生。”

(責編:蔣成柳、潘惠文)

分享讓更多人看到

返回頂部