东方加快推进公共场所外语标识标牌规范建设

肖开刚 通讯员 方宇杰 林子媛

2021年05月21日10:13  来源:海南日报
 

  东方市政务服务大厅取号机屏幕上的双语导引。记者 肖开刚摄

  东方市良智海景大酒店内的外语标识标牌。记者 肖开刚摄

  东方主要道路上方的外语标识标牌。记者 肖开刚摄

  东方市鱼鳞洲风景区的外语标识标牌。记者 肖开刚摄

  “东方市政务服务大厅欢迎您。”近日,记者来到东方市政务服务大厅,大门口墙上的红色中英文欢迎语非常醒目,这是东方加快推进公共场所外语标识标牌规范建设带来的新变化。

  “今年初我们对外语标识标牌进行规范更新后,大家都觉得效果很好,后来我们再做一些欢迎语、宣传语的时候,也都做成双语的了。”东方市行政审批服务局副局长符国鑫说。

  记者了解到,自2020年4月全省外语标识标牌规范建设工作启动以来,东方市委、市政府高度重视,制定印发了《东方市公共场所外语标识标牌规范建设工作实施方案》(以下简称《方案》),建立了工作联席会议机制,落实建设资金并明确完成时限,统筹推进、分步实施,以公共场所外语标识标牌规范建设为抓手,助推宜居宜业宜游国际滨海公园城市建设。

  据统计,截至5月20日,东方第一批13230块公共场所外语标识标牌已基本完成安装,公共场所外语标识标牌规范建设工作进入了查漏补缺和纠错整改阶段。

  建机制定任务

  首批建13230块外语标识标牌

  公共场所的外语标识标牌,是一个城市展示对外开放水平和国际形象的“门面招牌”,也是城市发展“软实力”的一种体现。然而因为长期以来没有规范标准引领,东方的外语标识标牌与很多地方的外语标识标牌一样,该有的没有,有的又存在不少错误和不规范表述,难以适应海南自贸港建设的需求。

  “以前很多外语标识标牌是错的,外国人来了看不懂,影响了城市的形象。”东方市政府有关负责人说,去年我省启动外语标识标牌规范建设工作后,东方迅速响应,于去年4月30日印发了《方案》。

  《方案》提出,要逐步实现公共场所外语标识标牌的科学性、准确性、统一性和规范性,建立健全公共场所外语标识标牌规范化、标准化的长效管理机制,营造良好的国际化语言环境,提升东方的国际化城市形象。

  为加强统筹指导,在印发《方案》的同时,东方市政府建立了以市长为召集人的东方市公共场所外语标识标牌规范建设工作联席会议机制,审议规范标准、布局规划及经费预算等重大事项,指导协调和督促各有关单位在规定时间内完成公共场所外语标识标牌的建设和改造工作。

  经过现场勘查、筛选统计,东方最终明确第一批公共场所外语标识标牌规划建设范围为31个公共场所共13132块标识标牌及15条道路的98块标识标牌,预算资金712.14万元。

  工作任务明确后,为抓好工作落实,东方制定了外语标识标牌规范建设督查考核制度,加快推进外语标识标牌建设工作。

  抓示范促落实

  重点公共场所标识标牌加速双语化

  今年,东方的外语标识标牌规范建设工作进入设计安装阶段。作为重要窗口单位的东方市政务服务中心,打响了“头炮”。

  “之前,我们的旧服务大厅的标识标牌上没有英文,我们在建新服务大厅的时候,按照外语标识标牌的建设规范,把全部标识标牌制作成了双语的。”符国鑫说,在今年2月就规范建好外语标识标牌后,他们平时制作欢迎语、宣传语等一些对外的图文资料时,也使用双语进行表述。

  记者在东方市政务服务大厅看到,不仅进门处的单位门牌和欢迎语是双语的,大厅内取号机屏幕上显示的各个业务板块、各柜台上方LED屏显示的窗口名称,以及等候区、自助电脑区、填表区等指引,也都是双语的。在东方市行政审批服务局的办公区,各办公室、会议室的门牌也是双语的,整体上十分规范美观。

  在东方市政务服务大厅的示范带动下,东方的主要道路、涉外酒店、医院、景区等重要公共场所的外语标识标牌规范建设工作加快推进。

  “我们负责规范建设的98块外语标识标牌中,有77块是通过换膜和换板的形式建设的,只有21块是新建的,在完成建设任务的同时,节约了成本。”东方市交通运输局项目办技术员吉德斯说。

  “我们酒店的标识标牌全部换成双语的了,现在外国客人过来,指引就更加清晰了。”东方市良智海景大酒店人事主管唐和说,该酒店原来的标识标牌制作得不规范,这次规范建设后,进一步提高了酒店接待外宾的服务能力。

  “东方市委、市政府对外语标识标牌的建设安装工作十分重视,在安装时积极协调有关单位,给予了我们很大的支持。”天津市标准导向设计院有限公司负责东方外语标识标牌规范建设项目的项目经理洪巍说,东方的外语标识标牌规范建设时间紧、任务重,但在各级各部门的全力配合下,外语标识标牌的安装进展顺利,该公司组织工人加班加点,确保如期完成建设安装任务。

  强纠错显特色

  着力营造国际化语言环境

  在建设公共场所外语标识标牌的同时,东方大力推进纠错工作,组织专门的译写技术团队和各部门工作人员上街纠错,提升外语标识标牌建设的质量。

  “刚开始的时候,我们翻译二环路时直接译成了‘Eehuan Rd’,后来专家建议我们译成‘2nd Ring Rd’,这样更准确一些。”吉德斯说,东方市交通运输局在推进外语标识标牌规范建设的过程中,还发现了不少路名过时和重复的地方,也一一进行了纠正。

  “如今街上的交通导向标牌有英文表述,我们很轻松就能看懂,出行节约了很多时间。”在东方市思达外语教育工作的外教Nana说,以前东方外语标识标牌很少的时候,他出门经常用手机拍标识标牌再用软件翻译,很费劲,希望接下来能扩大外语标识标牌的覆盖面,并适当增加多语种的标识标牌。

  洪巍表示,这次东方新建的不少外语标识标牌,都融入了东方LOGO,体现了东方的城市特色。此外,他们针对不同的公共场所,对标识标牌进行了专门设计,让新建的外语标识标牌在风格、色调上更好地融入建筑和环境中。

  据了解,在推进外语标识标牌规范建设的同时,东方正以党政机关、学校、新闻媒体、公共服务窗口单位四大领域在职人员为重点,定期开展外语培训,并通过实施全民外语普及项目、公共服务行业从业人员外语培训项目、中小学以英语为主的多语种外语教学改革项目、职业学校外语公共服务项目、外语人才引进项目、国际语言环境建设项目、外语水平提升行动督导评估项目等,促进市民外语水平和应用能力提升,营造国际化的语言环境,以更优营商环境助力海南自贸港建设。

(责编:潘惠文、蒋成柳)

72小时排行