三亞大橋出現翻譯錯誤 三亞市民政局回應:立即整改

2021年01月20日17:23  來源:人民網-海南頻道
 

人民網三亞1月20日電(宋彤桐)日前,一名外國游客在抖音上發布了一段關於三亞大橋名稱標識牌英文標注不規范的小視頻,引發網民關注和評論。為此,記者聯系到三亞市民政局區劃地名科相關負責人,該負責人表示,對於三亞大橋翻譯錯誤一事,三亞市民政局正著手組織對拼寫不規范處進行修正。

據悉,該抖音視頻發布后,三亞市民政局迅速注意到這一輿情。三亞市民政局局長符婉立即指示區劃地名科就抖音小視頻反映的問題進行了認真檢查,並向專業部門咨詢拼寫的准確性和規范性,同時要求對所有橋名標識牌進行檢查。連日來,區劃地名科對三亞市新設7塊橋名牌的英文標注進行了現場核查,發現其余6塊也存在類似問題,將在征求外事辦專家和三亞學院英語老師的意見后著手組織對拼寫不規范處進行修正。

三亞市民政局區劃地名科相關負責人表示,橋牌採用中、英文雙語標注大橋名稱,是為了提升三亞城市形象,便利市民游客出行觀光﹔出現拼寫不規范的問題將對三亞市容形象造成一定的影響,必須迅速整改。亡羊補牢,為時不晚,該科將在此基礎上對已設置的有英文名稱標注的石頭標識牌進行系統檢查,如發現問題,立即改正,並在今后的全域旅游地名標識牌建設中嚴把英文標注審核關,避免出現類似的錯誤。

此外,三亞市民政局區劃地名科設置的地名標志主要包括道路街巷、橋梁、自然村落名稱標示牌等,如市民游客在日常生活中發現上述地名標識出現錯誤,可及時撥打0898-88279962進行反饋。

(責編:劉陽陽、王慶芳)

72小時排行